This is me. 髪は靡く
This is me. ka mi wa na bi ku
This is me. 髮絲風中蕩
赤く染まる頬に
a ka ku so ma ru ho ho ni
在桔紅的臉龐上
I am me... 決意の粒
I am me... ke tsu i no tsu bu
I am me… 淌著決意的淚珠
これは始まりだった
ko re wa ha ji ma ri da a ta
這是故事的開端
希望も絶望にも 霞まない明日があるのなら
ki bo o mo ze tsu bo o ni mo ka su ma na i a shi ta ga a ru no na ra
倘若存在一個明天 可以看清希望與絕望的話
忘れない
wa su re na i
無法忘懷
この痛みはあの日の約束
ko no i ta mi wa a no hi no ya ku so ku
此痛楚是那一天的承諾
叶えたい叶えられない 叶える
ka na e ta i ka na e ra re na i ka na e ru
想兌現卻兌現不了 黑夜
虚空を掴む夜 何かに目覚めた朝
ko ku u wo tsu ka mu yo ru na ni ka ni me za me ta a sa
抓住現實的空虛 黎明喚醒了什麼
理由という枷(かせ)ごと 果てない空へただ飛び立つ そう
wa ke to yu u ka se go to ha te na i so ra e ta da to bi ta tsu so o
而我抱著名為理由的枷鎖 朝著浩瀚無際的大空 只管展翅高飛
「それだけ。」
「so re da ke。」
「僅此而已。」
Here I am. 声に出して
Here I am. ko e ni da shi te
Here I am. 喊出聲音
言葉、確かめてた
ko to ba、ta shi ka me te ta
循著你的話語
Wherever I am. 感じてても
Wherever I am. ka n ji te te mo
Wherever I am. 即使感受到
瞳に映すまでは
hi to mi ni u tsu su ma de wa
也無法親眼看見
正体不明の影が 強くする明日もあるのなら
sho o ta i fu me i no ka ge ga tsu yo ku su ru a shi ta mo a ru no na ra
倘若也存在一個明天 能讓正體不明的陰影變堅強的話
譲れない
yu zu re na i
無法割捨
この痛みは出会いと必然
ko no i ta mi wa de a i to hi tsu ze n
此痛楚是邂逅與必然
重ね合う手と手を払う
ka sa ne a u te to te o ha ra u
拂開相牽的手與手
迷いで見切る願いなら 二度と会えなくていい
ma yo i de mi ki ru ne ga i na ra ni do to a e na ku te i i
若因迷惘而放棄這願望 還是別再相見為好
溢れ出す涙は 再び会えるその時まで そう
a fu re da su na mi da wa fu ta ta bi a e ru so no to ki ma de so o
奪眶而出的淚水 只是為了讓你我再度相逢的那刻
「それだけ。」
「so re da ke。」
「僅此而已。」
忘れない
wa su re na i
無法忘懷
この痛みはあの日の約束
ko no i ta mi wa a no hi no ya ku so ku
此痛楚是那一天的承諾
叶えたい叶えられない 叶える
ka na e ta i ka na e ra re na i ka na e ru
想兌現卻兌現不了 黑夜
虚空を掴む夜 何かに目覚めた朝
ko ku u wo tsu ka mu yo ru na ni ka ni me za me ta a sa
抓住現實的空虛 黎明喚醒了什麼
理由という枷(かせ)ごと 果てない空へただ飛び立つ そう
wa ke to yu u ka se go to ha te na i so ra e ta da to bi ta tsu so o
而我抱著名為理由的枷鎖 朝著浩瀚無際的大空 只管展翅高飛
「それだけ。」
「so re da ke。」
「僅此而已。」
留言列表