close

 I must be dreaming tonight

今晚想必我一定是在作夢
 

We erase it from our memories

將它從我們的回憶中消除
 

You can’t escape

你無法逃避
 

I only know this secret with you

只有我和你知道這個秘密

 

 

How can I protect you forever?

我該如何才能守護你一輩子?
 

Close your eyes

閉上你的雙眼
 

I’ll be anything for you

我願意為你做任何事
 

I can’t live this life Without you by my side..

我無法想像沒有你陪在我身旁的日子
 

I’ll believe..

「我相信..

 

( Rap )

Right now the real world is black out.

現在這世界充滿黑暗
 

it’s black out

那全是黑暗
 

世界全体が一斉Shout down

整個世界一齊吶喊
 

鳴り響きやまないアラートの業火その中

鳴響不已的警報炙熱之火  在其中
 

look at the color of fire 照らしたもの一切を

  那耀眼的火焰  照亮這一切
 

奪ってしまうほどにdeepest black

驅趕最深處的黑暗

 

 

I can’tlive life Without you by my side…

我無法想像 沒有你陪在我身旁的日子
 

I’ll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah

我堅信這份孤獨的因緣 Yeah, yeah
 

灼熱の記録の欠片現在(いま)を映すbrightness

灼熱的記憶碎片  映照現在的光輝
 

Can see your light

去見證你的光芒
 

あなたを照らした光彩が   わたしの記憶(なか)にも在るなら

皆因在我的記憶裡  照耀著你的光彩
 

I’m sure that we can go

我堅信我們能夠前往
 

全てを証明していこう存在していく為の理由を

就讓我們一起證明  為了生存下去的理由

 

( Rap )

人間(ひと)は誰も忘れていく

世人都將會遺忘
 

Where can I get the real love and fate, right now

此刻  我在哪裡才可以尋得真正的愛情和命運?
 

How can I make you know

要如何才能讓你知道
 

my heart is with you hey….

我的心與你同在嗎? ….
 

届かない想いでも構わない

無法傳達的情感也無所謂
 

たとえこの身滅び消え去っても行くゼ

即使這身軀毀滅消失了也要與你一同前進

 

 

人間(ひと)は誰も忘れていく痛めた傷跡も

世人總會遺忘傷口癒合前的痛楚
 

時間(とき)の流れ見送る度に薄れる感情

感情也因時間流逝而黯淡
 

だけどこれ以上見過ごしたくなくて

我不願再次置之不理
 

Back and forth

又再一次
 

心中叫んでやまない (time over)

無法止住心中的吶喊 (時間流逝)
 

消えていく残像それはあなたそのものだから

逐漸消失的殘像正是你的身影
 

So now that youI

所以此刻你和我

 

 

I can’t live life Without you by my side…

我無法想像沒有你陪在我身旁的日子
 

I’ll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah

我堅信這份孤獨的因緣 Yeah, yeah
 

灼熱の記録の欠片現在(いま)を映すbrightness

灼熱的記憶碎片  映照現在的光輝
 

Can see your light

去見證你的光芒
 

あなたを照らした光彩が   わたしの記憶(なか)にも在るなら

皆因在我的記憶裡     照耀著你的光彩
 

I’m sure that we can go

我堅信我們能夠前往
 

全てを証明していこう存在していく為の理由を

就讓我們一起證明為了生存下去的理由
 

 

( Rap )

Hey hey 目の前のフィード抗えない運命ならば

Hey hey 既然在眼前的目標是無法抵抗的命運
 

この身を挺してこの手で戦いたいから

即使挺身而出也要用這雙手去戰鬥
 

I believe that you will see

我相信你會明白
 

what I’m doing is never wrong for us

我絕不會做出傷害我們倆的事
 

そうさもう何も恐れはしない「I’ll believe

接著  我相信  再也無所畏懼了

 

 

「覚えている」その事実で

從烙印心中的那個事實
 

生きる術を知る

得知生存下去的方法
 

悠久の闇斬り裂く程に

那是能夠斬斷悠久的黑暗
 

報われぬ想い

無法傳達的情感
 

だから一つだけ覚えててほしくて

希望你能了解僅此唯一
 

Back and forth

又再一次
 

心中叫んでやまない (time over)

無法止住心中的吶喊 (時間流逝)
 

涙の瘡蓋(かさぶた)でさえ愛すべき残像だと

那淚水的痕跡宛如深愛的殘像
 

So now that youI

所以此刻你和我

 

 

I can’t live life Without you by my side…

我無法想像沒有你陪在我身旁的日子
 

I’ll believe..」心に刻んだ意志 Yeah, yeah

「我相信..」內心堅定的意志  Yeah, yeah
 

闘いの業火の中で

在無止盡的戰火之中
 

何度も見つけ出して Refrain again

無數次發現到  Refrain again
 

世界が空虚に塗れても

即使這世界為空虛所佔據
 

あなたの記憶(なか)に宿ってる

仍深植於你的記憶中
 

Telling me what I got now

告訴我  此刻我能得到什麼
 

確かな炎に気付いて

相信真實的火焰
 

存在する理由が「此処」に在ると

得知於此存在的理由
 

Bre-bre-bre-break down

Bre-bre-bre-擊破

 

( Rap )

Now it’s show time, the night is so deep

此刻  是屬於我的時間  漫長的夜晚
 

轟音の最中のその静寂

在迴響之中的  那份寂靜
 

Get ready to the next stage

準備迎接下一個舞台
 

また時計が今日を全部

不過時針又將於今日
 

ゼロにしていくけれど想いはずっと胸

全數歸零  情感仍長存心底
 

募ってくばかりの遠ざかってくあなたの薫りを抱きしめて

緊抱著你逐漸離去  所遺留的香氣
 

And just nobody この昂まり魂の塊

沒人能明白  這份激昂澎湃的  靈魂結晶
 

聴こえないとしても構わないあなただけに

即便無法傳達也沒關係  只要是為了你
 

全部届いてると信じれるこの愛

我相信這份愛   一定全都傳達到了
 

ずっとその胸にその手にその夢に

你心中  你的手中  你的夢中

 

 

だから一つだけ覚えててほしくて

所以僅希望你記住此一
 

Backand forth

又再一次
 

心中叫んでやまない (time over)

無法止住心中的吶喊 (時間流逝)
 

二度と独りにしないと愛するあなたのこと

無法再次回到獨自一人   深愛著你的全部
 

So now that youI

所以  此刻你和我

 

I can’t live life Without you by my side…

我無法想像  沒有你陪在我身旁的日子
 

I’ll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah

我堅信這份孤獨的因緣 Yeah, yeah
 

灼熱の記録の欠片現在(いま)を映すbrightness

灼熱的記憶碎片  映照光輝的現在  
 

Can see your light

去見證你的光芒
 

あなたを照らした光彩が    わたしの記憶(なか)にも在るなら

皆因在我的記憶裡 照耀著你的光彩
 

I’m sure that we can go

我堅信我們能夠前往
 

全てを証明していこう存在していく為の理由を

就讓我們一起證明  為了生存下去的理由
 

全身全霊でいま刻む自分の今日

全神貫注於此刻  銘記自己的今日
 

共存していく未来(あした)を「I’llbelieve..

我心中那堅信共存的未來
 

YeahI’ll believe..

Yeah「我相信..

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Springのかわ 的頭像
    Springのかわ

    ∞生活、旅遊、J-POP∞

    Springのかわ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()